Boeing - Boeing Une comédie en 3 actes de Marc Camoletti Traduite et adaptée par André Ziegler Profiter des avantages de la polygamie sans en subir les inconvénients : Bernard, un habile Don Juan, a trouvé la solution pour vivre en toute sérénité avec trois femmes qu’il a promis d’épouser. Il s’est constitué un petit harem de 3 hôtesses de l’air dans des compagnies différentes. Le tout est d’harmoniser les horaires. Et aucun risque que les belles se rencontrent, puisque chacune est tenue par ses fuseaux horaires. Cette belle mécanique se déroule sous la houlette bougonne mi-réprobatrice, mi-admirative de Berthe, la bonne. Mais voilà que sous le regard abasourdi de Pascal, son ami d'enfance, les horaires se dérèglent et l’heureux célibataire quitte les cieux paisibles de ce bel arrangement pour entrer dans une zone de turbulence rocambolesque. Les revirements de situation s’enchaînent alors à la vitesse de croisière d’un 747 tandis que l’appartement se transforme en tour de contrôle où notre héros et son entourage tentent tant bien que mal de maîtriser la situation. |
SAINT NICOLAS Une parodie de l'actualité politique... présentée par Amandine, Caroline, Clément, Gilles, Mallory, Perrine "Saint Nicolas esch bis jetz am 6. Dezamber g'sinn. Saint Nicolas esch bis jetz fer kleini Kinder g'sinn." "Im Johr 2007, hett jetz de St Nicolas e Sosie bekomme. Am 6. Mai 2007 genau, esch ar ankomme. Der spricht sich net mit dem Préfixe Saint an, Sondersch mit dem üsserem Oste Stammende Suffixe Sarkozy an." "Als Automobilist bekommsch, geje e Paar Fahrschinnpunkte, Diner Cliché von dene viele automatische Strosse Fotografe, De Radar, wie mer so nannt, de blieje langs an de Strose wi s’ Unkrüt uf, Un geje des Unkrüt werigt kenn Rundup, net emol Dynamit, die gehn immer wider uf." |